lunes, diciembre 24, 2007
Atrapado sin salidas
Leí, no sé donde (bueno, sí lo sé pero no lo voy a decir), que definirse es limitarse. Gran verdad. Yo caí en ello, en la trampa, y he quedado atrapado.
Al comienzo de ese blog dije a grandes brochazos que habría en él. Pero ocurre que intención y realidad a veces se alejan, y la pereza, mala compañera para cualquier viaje, pesa en el equipaje e impide hacer todo lo deseado.
Mis intenciones era tener un blog bilingüe castellano-inglés. Lo malo es que cada vez me apetece menos hacer la parte en el idioma de Beckham (creo que más o menos tenemos el mismo nivel, aunque yo tengo mejor gusto para las mujeres) y eso lastra a la parte castellana.
No obstante seguiré fiel a lo expuesto inicialmente y mantendré la parte inglesa aunque sea de forma muy libre y leve. Adaptarse o morir.
Aprovecho este escrito para comunicar a todos mis lectores fieles, polígamos o inexistentes que he encontrado una vía de escape para mis ansias de libertad. Mañana, día 25 de Diciembre, nacerá un nuevo blog (sin temor a la competencia, quien sabe si dentro de unos años también tendrá propia secta) dedicado a la literatura, a escritos cortos o largos por capítulos, poemas, ensayos y otros inventos míos y de quien desee colaborar. Por lo tanto esto no es sólo un anuncio sino también un ofrecimiento para quien guste de participar en este proyecto. El nombre de nuevo blog será “Mentira como la vida misma”.
Nada más.
P.D. Ah, si… lo de “sin salidas” de titulo es porque ahora mismo no dispongo de tres o cuatro docenas de mujeres abiertas y sin inhibiciones sexuales. En realidad, ni 100 gramos…
==============================================
Hi boys and boyas, girls and girlos. The English script is more alive than never. I think that it is really the impulse motor of this blog.
Tomorrow a new blog will born. It will be a literary blog in Spanish (perhaps a blog about beer o ale in English would have been better). Its name will be “Mentira como la vida misma” (False like life itself).
Cheers
P.D. Where are all lujurios women? I will play to the teto game.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Leyendo estaba con cierto interés (muchos bloggeros somos literatas en realidad), el anuncio del nacimiento del nuevo blog "sin limites" (aunque describirlo ya sea limitarlo un poco), cuando llego a la posdata y los ojos se me agrandan de repente, ¿"salidas"?... ¿Ese es el calificativo que reciben ahora las mujeres sin complejos y liberales? ¿No habrá sido un error y la palabra correcta es "salaillas"? Atrapado sin salaillas...
"Mentira como la vida misma" me parece una buena iniciativa. Puede ser un punto de encuentro para "escribientes" talentosos...
PD:¿Beckham habla inglés?
Me he saltado al fin el puñetero control parental, jjajajaja, a un día de mi marcha. En fin....
Ejem....el post muy bien, y tal y tal, pero...esto...¿play to the teto game???. Jajjajajajajjaa, jajajajajjajaja, jajajjajajajjajaja.
¿dónde puñetas están esas voluntarias cuando se necesitan???
Muaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas.
Daniela. No, no. Estás en un error según la cultura popular occidental su denominación son "salidas".
Me alegra que te guste la iniciativa... ya tardas en enviar algo para publicar :-)
Ah, Beckham si habla inglés al menos se sabe la canción del "abilibiliguan" de su mujer.
Evinchi. Más vale tarde que nunca. Sí, "teto game" es un juego, un viejo y clásico juego... ¿comó te lo describiría yo? Ahora no me sale... pero creo que en las prisiones juegan mucho a eso gracias a una pastilla de jabón escurridiza.
Publicar un comentario